Властелин - Страница 73


К оглавлению

73

— Поспешите, ваше высочество, — подал руку Бельзедор. — Портал закрывается через пять минут.

Лицо Ньенны счастливо просветлело. Она легко взбежала по перепончатому крылу, уселась в седло позади Бельзедора, обняла его за живот и умиротворенно вздохнула.

Бельзедор же покачал головой. Теперь Шевларийской Империей снова некому править. Последняя принцесса удирает от них, как от чумы, а всех советников Бельзедор перевешал — впрочем, от них все равно не было никакого проку.

Ну и ладно. Если шевларийцы возьмутся за ум, то выберут себе нового императора или последуют примеру Йордалии и станут республикой. А если все-таки опять ухнут в пучину безвластия и междоусобиц — пусть выпутываются сами.

В конце концов, он Темный Властелин, а не добрая фея.

Гигантский черный дракон прошел через портал и сразу взмыл в небеса. Остался позади жаркий воздух Шевларии, пахнущий солью, морем и дерьмом лорда Фекалия. Вокруг снова дули холодные ветры Империи Зла.

Остальные драконы уже подлетали к драконятне. Под крылами Растаэрока тянулись длинные вереницы прихвостней, расходящиеся в трех направлениях от портала — к Цитадели Зла, к Бриарогену и к баракам Легионов Страха. Впереди виднелись разрывающие небеса черные пики, на высочайшем из которых полыхал огненный глаз.

Вернувшись в тронный зал, Бельзедор почувствовал себя необычайно уютно. Он не успел заметить, когда эта кошмарная цитадель стала ему такой родной. Взяв на колени кота и отхлебнув глоток «Жидкого Зла», Бельзедор вытянул ноги.

— Добро пожаловать домой, Властелин, — поклонился управляющий, — Должен заметить, вы добились превосходного результата. Теперь Шевлария и Йордалия боятся и ненавидят нас еще сильнее прежнего.

— Надеюсь, они не начнут воевать снова, когда убедятся, что мы ушли? — осведомился Бельзедор.

— Этого можно не опасаться. Их дипломаты уже ведут переговоры, создавая оборонительный союз. Униженные и оскорбленные до глубины души, они объединились против общего врага — против вас, Властелин. Вы ограбили их и опозорили, сожгли их дворец, выкупали их в дерьме, да еще и снова похитили принцессу. Вы не дали им сохранить лицо.

— Зато они сохранили жизнь.

В тронный зал вбежала принцесса Ньенна. Вернувшись домой, она сразу побежала в камеру люкс — поздороваться с Дарен. Однако той там не оказалось.

— Ах да, совсем забыл сказать вам, Властелин, — спохватился управляющий, — Гарийскую принцессу три дня назад освободили.

— Рыцарь в блистающих доспехах? — приподнял бровь Бельзедор.

— Нет, волшебница на ковре-самолете. Адептка Апеллиума, как я понял, — она использовала на принцессе призывающее заклятие. Вероятно, розыскной факультет.

— А, так Дарен вернулась домой… — с каким-то даже облегчением протянула Ньенна.

— Видимо, — пожал плечами Бельзедор, обращаясь к Всевидящему Оку. — Посмотрим, как у нее там дела…

Вопреки его ожиданию изображения не появилось. Всевидящее Око хрипело, шипело и отображало лишь глухую черноту. Работать оно прекрасно работало — любое другое место показывалось отлично. Но на императорском саду лежала прочная магическая печать.

Бельзедору это показалось подозрительным. Он распорядился устроить зеркаломост с гарийским императором — тот ответил уже через несколько минут. Его величество Лерармео Девятый несколько удивился неожиданному вызову, но разговаривал любезно и приветливо.

Да, с его дочерью все в порядке, спасибо за беспокойство. Да, она сейчас в своем дворце, с мужем… что значит, когда вышла замуж? Дней двадцать уж как вышла. За кого? Да за того самого рыцаря, который ее спас, за сэра Драммена. Он теперь герцог Драммен — все-таки муж принцессы, не хвост собачий. Когда именно принцесса вернулась домой? А сами не знаете, лорд Бельзедор? Уже целую луну как вернулась. Вы бы навели там у себя порядок, в Цитадели Зла, а то целая принцесса от вас сбежала, а вы только что хватились. Да, и вам всего хорошего.

Закончив зеркаломост, Бельзедор еще довольно долго сидел с приподнятыми бровями. Принцесса Дарен уже целую луну живет в своем гарийском дворце? А с кем же тогда он, Бельзедор, пять дней назад танцевал на балу в честь праздника Постремидис?

— Вы танцевали со мной, лорд Бельзедор, — чуточку обиженно ответила Ньенна, когда он задал этот вопрос вслух.

— Само собой, ваше высочество, — согласился Бельзедор, — Но ведь и с принцессой Дарен тоже.

— Кстати, она плохо танцует, — заметила Ньенна.

— Да, это у нее не очень хорошо получается. Но тем не менее пять дней назад… и даже еще три дня назад она была здесь.

Некоторое время Бельзедор размышлял, что бы это могло значить. Императору Лерармео нет ни малейшей нужды ему врать — да и не стал бы он сочинять столь идиотскую ложь. Значит, принцесса действительно уже целую луну живет дома со своим новым мужем… или, по крайней мере, ее отец так считает.

— Довольно невежливо было не пригласить меня на свадьбу, — задумчиво произнес Бельзедор.

— Вы гневаетесь, Властелин? — подсуетился управляющий.

— Нет, совсем не гневаюсь. Пожалуй, я даже навещу счастливых новобрачных лично — вручу поздравления и какой-нибудь подарок. У нас еще остались розовые жабы?

— Надо посмотреть на складе.

— Посмотрите. И распорядитесь открыть через пару часов портал в Гарию. Туда же, куда и раньше.

— Хотите совершить тайную вылазку, Властелин?

— Нет, я просто приду и постучу.

Глава 27

Бельзедор парил в небесах на Растаэроке. Теперь гигантский черный дракон мерил крыльями воздух Гарийской Империи.

73