Властелин - Страница 54


К оглавлению

54

Пользуясь краткой паузой, Бельзедор крикнул:

— Господин управляющий, нас обстреливают! Срочно открывайте портал! Забирайте нас!

— Не волнуйтесь, Властелин, вы бессмертны! — ответил бесплотный голос.

— Зато моя пленница не бессмертна! Исполнять!

Через несколько секунд впереди раскрылись светящиеся врата. Гигантским прыжком Бельзедор метнулся к ним — и приземлился уже в Империи Зла.

— Добро пожаловать ко мне домой, ваше высочество, — отпустил Ньенну Бельзедор.

Глава 19

Увидев, что собой представляет Цитадель Зла, Ньенна порядочно перетрусила. Она старалась ни на шаг не отходить от Бельзедора, с опаской косясь на бесчисленных прихвостней, на кошмарные статуи, на огненную пропасть. Когда же они встретили спешащего куда-то Фекалия, принцесса едва не упала в обморок. Впрочем, здесь виноват был скорее запах — от повелителя дерьма, как всегда, исходил непереносимый смрад.

— О, Властелин, вы похитили еще одну принцессу?! — восторженно воскликнул Фекалий, — Две штуки за два дня — это впечатляет!

— Благодарю вас, лорд Фекалий, — вежливо кивнул Бельзедор.

— И ваша пленница так прелестна! — продолжал восхищаться Фекалий. — Честное слово, Властелин, она похожа на какашку!

— Что?! — расширила глаза Ньенна.

— Не обращайте внимания, ваше высочество, — махнул рукой Бельзедор. — В его устах это комплимент.

— А можно его попросить больше не делать таких… комплиментов?

— Скромность украшает девушку! — понимающе закивал Фекалий, — Но не нужно зря стесняться, ведь я говорю от чистого сердца! Кстати, Властелин, вы тоже похожи на какашку!

— Благодарю за добрые слова, лорд Фекалий, — кивнул Бельзедор, сохраняя спокойное лицо.

Управляющий ожидал Бельзедора в тронном зале. Увидев новую принцессу, он одобрительно кивнул, указал на Всевидящее Око и сказал:

— Я уже начал готовить новый зеркаломост, Властелин. К сожалению, император Шевларии сейчас несколько… недееспособен, поэтому вопрос выкупа мы будем обсуждать с его советниками — Мородом, Кивемоном, Эйградом…

— Советник Мород уже ни с кем ничего обсуждать не будет, — рассеянно ответил Бельзедор.

— О, Властелин, так вы его убили? — расплылся в улыбке управляющий. — Прекрасное злодеяние! Значит, мы обсудим выкуп с остальными…

— Выкуп? — робко подала голос Ньенна, — Какой выкуп?

— За вас, ваше высочество, — любезно объяснил управляющий, — Полагаю, для начала мы назначим сумму в пятьсот тысяч золотых фрозентариков… или лучше сразу миллион?., ваше высочество, что вы делаете?!

— Так мне начать зеркаломост, Властелин? — растерянно спросил управляющий.

— Оставьте это, господин управляющий, — махнул рукой Бельзедор. — Вы можете остаться у нас в гостях, ваше высочество. Места в цитадели хватит.

— Благодарю вас, лорд Бельзедор, — робко улыбнулась Ньенна. — Обещаю, я не буду вам мешать.

Бельзедор вздохнул. Теперь у него две принцессы, но получить выкуп не удастся ни за одну. Папа первой согласен еще и приплатить, чтобы больше не видеть дочь, вторая ударяется в истерику при одной мысли о возвращении домой.

И что теперь делать в этой ситуации?

— А вот в империи Рулье тоже есть подходящая принцесса, — ненавязчиво сообщил управляющий. — Ей, правда, еще только пятнадцать лет, но…

— Пожалуй, с меня достаточно, — покачал головой Бельзедор, — Я и этих двух не знаю куда девать — не хватает мне еще третьей… да к тому же несовершеннолетней.

— Пятнадцать лет — это не так уж и мало… В некоторых странах замуж выходят даже раньше…

— Нет, не стоит. Давайте вначале…

В воздухе просвистел арбалетный болт. Он угодил Бельзедору прямо в щеку, заставив умолкнуть на полуслове. Конечно, на коже не появилось и царапины, и это заставило принцессу Дарен зло поморщиться и топнуть ногой. Это она только что спустила тетиву.

— Песья кровь! — сплюнула Дарен, снова крутя рукоять.

— Что вы делаете, ваше высочество? — вежливо поинтересовался Бельзедор.

— Я нашла арбалет, — рассеянно ответила принцесса.

— И решила, что меня можно из него убить? — приподнял бровь Бельзедор.

— Но попытаться-то можно было? — фыркнула Дарен, снова спуская тетиву.

Второй болт вонзился Бельзедору прямо в глаз и остался торчать. Чувствуя раздражающий зуд, Темный Властелин выдернул досадливую занозу и часто заморгал.

— Отберите у нее эту штуку, — велел он прихвостням.

С арбалетом Дарен рассталась без особого огорчения. На прихвостней она смотрела так самоуверенно, словно была их госпожой, а не пленницей.

— Между прочим, я не совсем поняла, какого кира здесь происходит, — заявила Дарен, глядя на Ньенну. — Тебе что же, одной принцессы мало? Ты еще и вторую похитил?

— А тебе-то какое дело? — не понял Бельзедор. — Кстати, почему ты не в камере?

— Дверь была открыта, вот я и вышла. 

— Почему?

— А почему я должна там сидеть, если дверь открыта? Что я, дура, по-твоему?

— Я спрашиваю, почему дверь была открыта. Это же все-таки тюремная камера.

— Откуда я знаю? Это твоя дверь, а не моя. У меня даже ключей от нее нет.

— Мы не успели врезать новый замок, Властелин, — виновато объяснил управляющий, — Прошу простить за эту халатность. Виновные будут строго наказаны.

— Кстати, когда новый замок будет врезан, я хочу получить ключ, — потребовала Дарен. — Мне не нравится, что всякая шваль может в любой момент войти в мою комнату.

— Камеру, — поправил Бельзедор.

54